Отзывы и вопросы наших клиентов
Дорогие наши заказчики, ваше мнение о нашей работе очень важно для нас, поэтому просим вас оставлять отзывы о вашем опыте сотрудничества с нами, а также, если у вас есть какие-либо вопросы по нашей деятельности, мы с удовольствием на них ответим.
Для того, чтобы оставить отзыв или задать вопрос, заполните, пожалуйста, форму ниже:
имя: Сергей
дата: 10.12.2019
"Спасибо! Всё было сделано быстро и качественно. Работают профессионалы! Рекомендую."
имя: Мария
дата: 09.12.2019
"Здравствуйте. Мне нужно легализовать мой аттестат и диплом для Испании. Я живу в Испании, мои документы в Харькове. Возможно ли сделать легализацию до 24 декабря? И можно ли сделать это без моего присутствия?"
имя: Менеджер
дата: 09.12.2019
"Мария, легализация в посольстве Испании занимает минимум 2 недели + 2-3 дня на перевод присяжным переводчиком. К сожалению, мы не успеем к 24 декабря. У нас предусмотрена услуга отправки и адресной доставки документов заграницу любой курьерской службой, по желанию клиента. Более детальную информацию о процедуре легализации отправили Вам на почту. "
имя: Юлия
дата: 19.11.2019
"Здравствуйте. Оформляю документы для подачи в Консульство Испании в Киеве. Вопрос следующий: 1.Свидетельство о браке уже апостилировано, можно ли у вас сделать перевод на испанский? 2.Медицинская справка формата 082/о можете ли вы её апостилировать и сделать перевод? 3.Справка о несудимости уже заказана, возможно ли у вас апостилировать её и перевести? Заранее благодарна!"
имя: Менеджер
дата: 19.11.2019
"Юлия, написали вам письмо с детальным ответом и описанием процедуры легализации для Испании."
имя: сергей
дата: 11.11.2019
"можно ставить апостиль на свидетельство о рождении старого образца?"
имя: Менеджер
дата: 11.11.2019
"Нет, нужно брать повторный документ (дубликат) нового образца. Иногда ставим апостиль на нотариально заверенную копию документа, если страна, в которую будете подавать этот документ принимает такое оформление."
имя: Светлана
дата: 23.10.2019
"Очень благодарна компании за полученную визу в Штаты! Проконсультировали прям точно по задаваемым вопросам консула и нужным ответам на них! Ребята, спасибо огромное! Теперь буду паковать чемоданы)))"
имя: Менеджер
дата: 23.10.2019
"Пожалуйста, очень рады услышать, что труды не пропали даром!"
имя: Николай и Евгения
дата: 15.10.2019
"Спасибо бюро переводов Interlogos! Качественная и быстрая подготовка документов в Чехию."
имя: Николай
дата: 15.10.2019
"Здравствуйте! У меня вопрос: "Может ли пенсионер принимать участие в программе "Greencard"? И если может и выиграет, то какова вероятность того что он может получить разрешение на проживание в США? Есть ли какая-то соц помощь пенсионерам там и могу ли я на неё рассчитывать, хотя бы первое время?"
имя: Менеджер
дата: 15.10.2019
"Может. Возрастных ограничений нет. После выигрыша, заявителю нужно будет пройти собеседование в Посольстве США, окончательное решение выдать ли green-card принимает консул при собеседовании."
имя: Валерия
дата: 04.09.2019
"Здравствуйте. Сколько по времени займет перевод справки об учебе в университете с украинского на русский и нотариальное заверение?"
имя: Менеджер
дата: 04.09.2019
"1-2 рабочих дня"
имя: Менеджер
дата: 26.08.2019
"Благодарим за отзыв! Обращайтесь, всегда рады помочь!"
имя: Елена
дата: 26.08.2019
"Благодарю сотрудников бюро Интерлогос за качественную подготовку моих документов.Буду обязательно рекомендовать ваше бюро.Отдельное спасибо Галине Портик за профессионализм и внимательное отношение."
имя: Евгений
дата: 06.03.2019
"Благодарим переводчика вашей компании за помощь в проведении переговоров с нашими партнерами. Заключили выгодную сделку! С письменным переводом поможете?"
имя: Менеджер
дата: 06.03.2019
"Спасибо! С удовольствием поможем и в дальнейшем!"
имя: Инга
дата: 02.12.2018
"Подскажите пожалуйста, как выглядит апостиль на пластиковом дипломе?"
имя: Менеджер
дата: 02.12.2018
"Диплом пробивается дыроколом в Министерстве образования, на отдельном листе ставится печать апостиля, и этот отдельный лист скрепляют красной лентой с дипломом. После апостилизации сам диплом и лист с апостилем считается единым документом, расшивать не рекомендуется. В дальнейшем во все инстанции, для которых будет необходим диплом, предоставлять его нужно вместе с апостилем."
имя: Юрий
дата: 23.11.2018
"Здравствуйте! В какие сроки можно перевести договор с английского на русский, объемом в 14365 знаков?"
имя: Менеджер
дата: 23.11.2018
"1,5 рабочих дня"
имя: Владимир
дата: 08.11.2018
"Здравствуйте! Правда ли, что для подачи на визу в Ирландию личное присутствие не обязательно?"
имя: Менеджер
дата: 08.11.2018
"Правда. Если консул решит провести с Вами личное собеседование, он вызовет Вас. В 90% случаев удаленной подачи документов достаточно."
имя: Евгения
дата: 03.09.2018
"Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, обязательно ли мне нужно привозить с собой 2-х летнего ребенка в Посольство Великобритании на собеседование?"
имя: Менеджер
дата: 03.09.2018
"Обязательно."
имя: Никита
дата: 18.08.2018
"Добрый день! Вопрос по визе в США. Первичная консультация на определение возможности получения визы платная или бесплатная?"
имя: Менеджер
дата: 18.08.2018
"Первичная консультация до 15 минут времени и без анализа документов - бесплатная. Если Вы приносите документы для анализа точного определения шансов на получение нужной вам визы, эта консультация является платной."
имя: Галина
дата: 05.07.2018
"Заказывала устный перевод китайским переводчиком в офисе вашего бюро. Очень довольна, быстро нашли и организовали перевод! С удовольствием обращусь еще раз, при необходимости"
имя: Татьяна
дата: 13.02.2018
"Добрый день! Можно ли оформить легализацию документов для Франции без второго апостиля?"
имя: Менеджер
дата: 13.02.2018
"Мы оформляем без второго апостиля, один апостиль и перевод присяжным переводчиком французского языка."
имя: Мария
дата: 02.02.2018
"Хочу написать отзыв! Спасибо огромное за перевод такого количества моих документов за 2 дня! Вы меня очень выручили, спасибо, девочки! Вы лучшие!"
имя: Вячеслав
дата: 17.11.2017
"Здравствуйте! Скажите, если я буду заказывать у вас полный пакет услуг по туристической визе в США, можно ли заказать дополнительные услуги (проработка маршрута, бронь билетов и отеля)?"
имя: Менеджер
дата: 17.11.2017
"Да, дополнительно к пакету по визе, можем проработать маршрут, забронировать отель и билеты."
имя: Андрей
дата: 01.08.2017
"Здравствуйте! У меня к Вам вопрос по заполнению визовой on-line анкеты. На сайте визового центра прочитал, что у меня должна быть возможность распечатать анкету после заполнения, если такой возможности нет, можно как-то сохранить анкету и рапечатать позже?"
имя: Менеджер
дата: 01.08.2017
"Можно сохранить и распечатать позже."
имя: Олег
дата: 07.05.2017
"На какой самый минимальный срок можно нострифицировать российский диплом и приложение с оценками?"
имя: Менеджер
дата: 07.05.2017
"Российские образовательные документы подаем только на 60 рабочих дней, без учета выходных и праздничных дней"
имя: Ольга
дата: 03.03.2017
"Добрый день! Подскажите, пожалуйста, мне нужно пройти медицинское обследование в Англии, какой тип визы мне нужно запрашивать?"
имя: Менеджер
дата: 03.03.2017
"Standard Visitor Visa, если это обследование, а не лечение и срок до 6 мес."
имя: Марина
дата: 21.12.2016
"Здравствуйте! Я являюсь резидентом Великобритании, нужна ли моему ребёнку виза? ей 11 лет."
имя: Менеджер
дата: 21.12.2016
"Да, нужна."
имя: Светлана
дата: 15.09.2016
"Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как я могу самостоятельно рассчитать стоимость перевода за страницу или за весь файл?"
имя: Менеджер
дата: 15.09.2016
"Стоимость перевода рассчитывается по готовому тексту перевода в ворд формате за 1800 знаков с пробелами. Знаки можно проверить в нижнем левом углу открытого файла, "количество знаков с пробелами". Например, кол-во знаков - 12535, указанный тариф нашего бюро, например 95 грн. за 1800 знаков с пробелами. Значит стоимость получается следующая: 12535*95/1800=661,57 грн."
имя: Станислав
дата: 05.06.2016
"Обращался в эту компанию, чтобы заказать устный перевод для наладки оборудования. Переводчик справился отлично, хорошее знание английского. Спасибо!"
имя: Ангелина
дата: 19.05.2016
"Заказывала в этом бюро переводов легализацию документов для Китая. Все сделали вовремя, качественно, документы в Китае приняли, проблем не было. Рекомендую эту фирму, буду обращаться еще. Спасибо еще раз!"