«Спасибо! Всё было сделано быстро и качественно. Работают профессионалы! Рекомендую.»
Мария
«Здравствуйте. Мне нужно легализовать мой аттестат и диплом для Испании. Я живу в Испании, мои документы в Харькове. Возможно ли сделать легализацию до 24 декабря? И можно ли сделать это без моего присутствия?»
Менеджер
«Мария, легализация в посольстве Испании занимает минимум 2 недели + 2-3 дня на перевод присяжным переводчиком. К сожалению, мы не успеем к 24 декабря. У нас предусмотрена услуга отправки и адресной доставки документов заграницу любой курьерской службой, по желанию клиента. Более детальную информацию о процедуре легализации отправили Вам на почту. «
Юлия
«Здравствуйте. Оформляю документы для подачи в Консульство Испании в Киеве. Вопрос следующий: 1.Свидетельство о браке уже апостилировано, можно ли у вас сделать перевод на испанский? 2.Медицинская справка формата 082/о можете ли вы её апостилировать и сделать перевод? 3.Справка о несудимости уже заказана, возможно ли у вас апостилировать её и перевести? Заранее благодарна!»
Менеджер
«Юлия, написали вам письмо с детальным ответом и описанием процедуры легализации для Испании.»
Cергей
«можно ставить апостиль на свидетельство о рождении старого образца?»
Менеджер
«Нет, нужно брать повторный документ (дубликат) нового образца. Иногда ставим апостиль на нотариально заверенную копию документа, если страна, в которую будете подавать этот документ принимает такое оформление.»
Светлана
«Очень благодарна компании за полученную визу в Штаты! Проконсультировали прям точно по задаваемым вопросам консула и нужным ответам на них! Ребята, спасибо огромное! Теперь буду паковать чемоданы)))»
Менеджер
«Пожалуйста, очень рады услышать, что труды не пропали даром!»
Николай и Евгения
«Спасибо бюро переводов Interlogos! Качественная и быстрая подготовка документов в Чехию.»
Николай
«Здравствуйте! У меня вопрос: «Может ли пенсионер принимать участие в программе «Greencard»? И если может и выиграет, то какова вероятность того что он может получить разрешение на проживание в США? Есть ли какая-то соц помощь пенсионерам там и могу ли я на неё рассчитывать, хотя бы первое время?»
Менеджер
«Может. Возрастных ограничений нет. После выигрыша, заявителю нужно будет пройти собеседование в Посольстве США, окончательное решение выдать ли green-card принимает консул при собеседовании.»
Валерия
«Здравствуйте. Сколько по времени займет перевод справки об учебе в университете с украинского на русский и нотариальное заверение?»
Менеджер
«1-2 рабочих дня»
Елена
«Благодарю сотрудников бюро Интерлогос за качественную подготовку моих документов.Буду обязательно рекомендовать ваше бюро. Отдельное спасибо Галине Портик за профессионализм и внимательное отношение.»
Менеджер
«Благодарим за отзыв! Обращайтесь, всегда рады помочь!»
Евгений
«Благодарим переводчика вашей компании за помощь в проведении переговоров с нашими партнерами. Заключили выгодную сделку! С письменным переводом поможете?»
Менеджер
«Спасибо! С удовольствием поможем и в дальнейшем!»
Инга
«Подскажите пожалуйста, как выглядит апостиль на пластиковом дипломе?»
Менеджер
«Диплом пробивается дыроколом в Министерстве образования, на отдельном листе ставится печать апостиля, и этот отдельный лист скрепляют красной лентой с дипломом. После апостилизации сам диплом и лист с апостилем считается единым документом, расшивать не рекомендуется. В дальнейшем во все инстанции, для которых будет необходим диплом, предоставлять его нужно вместе с апостилем.»
Юрий
«Здравствуйте! В какие сроки можно перевести договор с английского на русский, объемом в 14365 знаков?»
Менеджер
«1,5 рабочих дня»
Владимир
«Здравствуйте! Правда ли, что для подачи на визу в Ирландию личное присутствие не обязательно?»
Менеджер
«Правда. Если консул решит провести с Вами личное собеседование, он вызовет Вас. В 90% случаев удаленной подачи документов достаточно.»
Евгения
«Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, обязательно ли мне нужно привозить с собой 2-х летнего ребенка в Посольство Великобритании на собеседование?»
Менеджер
«Обязательно.»
Никита
«Добрый день! Вопрос по визе в США. Первичная консультация на определение возможности получения визы платная или бесплатная?»
Менеджер
«Первичная консультация до 15 минут времени и без анализа документов — бесплатная. Если Вы приносите документы для анализа точного определения шансов на получение нужной вам визы, эта консультация является платной.»
Галина
«Заказывала устный перевод китайским переводчиком в офисе вашего бюро. Очень довольна, быстро нашли и организовали перевод! С удовольствием обращусь еще раз, при необходимости»
Татьяна
«Добрый день! Можно ли оформить легализацию документов для Франции без второго апостиля?»
Менеджер
«Мы оформляем без второго апостиля, один апостиль и перевод присяжным переводчиком французского языка.»
Мария
«Хочу написать отзыв! Спасибо огромное за перевод такого количества моих документов за 2 дня! Вы меня очень выручили, спасибо, девочки! Вы лучшие!»
Вячеслав
«Здравствуйте! Скажите, если я буду заказывать у вас полный пакет услуг по туристической визе в США, можно ли заказать дополнительные услуги (проработка маршрута, бронь билетов и отеля)?»
Менеджер
«Да, дополнительно к пакету по визе, можем проработать маршрут, забронировать отель и билеты.»
Андрей
«Здравствуйте! У меня к Вам вопрос по заполнению визовой on-line анкеты. На сайте визового центра прочитал, что у меня должна быть возможность распечатать анкету после заполнения, если такой возможности нет, можно как-то сохранить анкету и рапечатать позже?»
Менеджер
«Можно сохранить и распечатать позже.»
Олег
«На какой самый минимальный срок можно нострифицировать российский диплом и приложение с оценками?»
Менеджер
«Российские образовательные документы подаем только на 60 рабочих дней, без учета выходных и праздничных дней»
Ольга
«Добрый день! Подскажите, пожалуйста, мне нужно пройти медицинское обследование в Англии, какой тип визы мне нужно запрашивать?»
Менеджер
«Standard Visitor Visa, если это обследование, а не лечение и срок до 6 мес.»
Марина
«Здравствуйте! Я являюсь резидентом Великобритании, нужна ли моему ребёнку виза? ей 11 лет.»
Менеджер
«Да, нужна.»
Светлана
«Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как я могу самостоятельно рассчитать стоимость перевода за страницу или за весь файл?»
Менеджер
«Стоимость перевода рассчитывается по готовому тексту перевода в ворд формате за 1800 знаков с пробелами. Знаки можно проверить в нижнем левом углу открытого файла, «количество знаков с пробелами». Например, кол-во знаков — 12535, указанный тариф нашего бюро, например 95 грн. за 1800 знаков с пробелами. Значит стоимость получается следующая: 12535*95/1800=661,57 грн.»
Ангелина
«Заказывала в этом бюро переводов легализацию документов для Китая. Все сделали вовремя, качественно, документы в Китае приняли, проблем не было. Рекомендую эту фирму, буду обращаться еще. Спасибо еще раз!»
Станислав
«Обращался в эту компанию, чтобы заказать устный перевод для наладки оборудования. Переводчик справился отлично, хорошее знание английского. Спасибо!»
Контакты
Часы работы: Пн. - Пт. - 10:00 - 18:00, перерыв с 14,00-15,00; сб.-вс.- выходные
«Спасибо! Всё было сделано быстро и качественно. Работают профессионалы! Рекомендую.»
«Здравствуйте. Мне нужно легализовать мой аттестат и диплом для Испании. Я живу в Испании, мои документы в Харькове. Возможно ли сделать легализацию до 24 декабря? И можно ли сделать это без моего присутствия?»
«Мария, легализация в посольстве Испании занимает минимум 2 недели + 2-3 дня на перевод присяжным переводчиком. К сожалению, мы не успеем к 24 декабря. У нас предусмотрена услуга отправки и адресной доставки документов заграницу любой курьерской службой, по желанию клиента. Более детальную информацию о процедуре легализации отправили Вам на почту. «
«Здравствуйте. Оформляю документы для подачи в Консульство Испании в Киеве. Вопрос следующий: 1.Свидетельство о браке уже апостилировано, можно ли у вас сделать перевод на испанский? 2.Медицинская справка формата 082/о можете ли вы её апостилировать и сделать перевод? 3.Справка о несудимости уже заказана, возможно ли у вас апостилировать её и перевести? Заранее благодарна!»
«Юлия, написали вам письмо с детальным ответом и описанием процедуры легализации для Испании.»
«можно ставить апостиль на свидетельство о рождении старого образца?»
«Нет, нужно брать повторный документ (дубликат) нового образца. Иногда ставим апостиль на нотариально заверенную копию документа, если страна, в которую будете подавать этот документ принимает такое оформление.»
«Очень благодарна компании за полученную визу в Штаты! Проконсультировали прям точно по задаваемым вопросам консула и нужным ответам на них! Ребята, спасибо огромное! Теперь буду паковать чемоданы)))»
«Пожалуйста, очень рады услышать, что труды не пропали даром!»
«Спасибо бюро переводов Interlogos! Качественная и быстрая подготовка документов в Чехию.»
«Здравствуйте! У меня вопрос: «Может ли пенсионер принимать участие в программе «Greencard»? И если может и выиграет, то какова вероятность того что он может получить разрешение на проживание в США? Есть ли какая-то соц помощь пенсионерам там и могу ли я на неё рассчитывать, хотя бы первое время?»
«Может. Возрастных ограничений нет. После выигрыша, заявителю нужно будет пройти собеседование в Посольстве США, окончательное решение выдать ли green-card принимает консул при собеседовании.»
«Здравствуйте. Сколько по времени займет перевод справки об учебе в университете с украинского на русский и нотариальное заверение?»
«1-2 рабочих дня»
«Благодарю сотрудников бюро Интерлогос за качественную подготовку моих документов.Буду обязательно рекомендовать ваше бюро. Отдельное спасибо Галине Портик за профессионализм и внимательное отношение.»
«Благодарим за отзыв! Обращайтесь, всегда рады помочь!»
«Благодарим переводчика вашей компании за помощь в проведении переговоров с нашими партнерами. Заключили выгодную сделку! С письменным переводом поможете?»
«Спасибо! С удовольствием поможем и в дальнейшем!»
«Подскажите пожалуйста, как выглядит апостиль на пластиковом дипломе?»
«Диплом пробивается дыроколом в Министерстве образования, на отдельном листе ставится печать апостиля, и этот отдельный лист скрепляют красной лентой с дипломом. После апостилизации сам диплом и лист с апостилем считается единым документом, расшивать не рекомендуется. В дальнейшем во все инстанции, для которых будет необходим диплом, предоставлять его нужно вместе с апостилем.»
«Здравствуйте! В какие сроки можно перевести договор с английского на русский, объемом в 14365 знаков?»
«1,5 рабочих дня»
«Здравствуйте! Правда ли, что для подачи на визу в Ирландию личное присутствие не обязательно?»
«Правда. Если консул решит провести с Вами личное собеседование, он вызовет Вас. В 90% случаев удаленной подачи документов достаточно.»
«Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, обязательно ли мне нужно привозить с собой 2-х летнего ребенка в Посольство Великобритании на собеседование?»
«Обязательно.»
«Добрый день! Вопрос по визе в США. Первичная консультация на определение возможности получения визы платная или бесплатная?»
«Первичная консультация до 15 минут времени и без анализа документов — бесплатная. Если Вы приносите документы для анализа точного определения шансов на получение нужной вам визы, эта консультация является платной.»
«Заказывала устный перевод китайским переводчиком в офисе вашего бюро. Очень довольна, быстро нашли и организовали перевод! С удовольствием обращусь еще раз, при необходимости»
«Добрый день! Можно ли оформить легализацию документов для Франции без второго апостиля?»
«Мы оформляем без второго апостиля, один апостиль и перевод присяжным переводчиком французского языка.»
«Хочу написать отзыв! Спасибо огромное за перевод такого количества моих документов за 2 дня! Вы меня очень выручили, спасибо, девочки! Вы лучшие!»
«Здравствуйте! Скажите, если я буду заказывать у вас полный пакет услуг по туристической визе в США, можно ли заказать дополнительные услуги (проработка маршрута, бронь билетов и отеля)?»
«Да, дополнительно к пакету по визе, можем проработать маршрут, забронировать отель и билеты.»
«Здравствуйте! У меня к Вам вопрос по заполнению визовой on-line анкеты. На сайте визового центра прочитал, что у меня должна быть возможность распечатать анкету после заполнения, если такой возможности нет, можно как-то сохранить анкету и рапечатать позже?»
«Можно сохранить и распечатать позже.»
«На какой самый минимальный срок можно нострифицировать российский диплом и приложение с оценками?»
«Российские образовательные документы подаем только на 60 рабочих дней, без учета выходных и праздничных дней»
«Добрый день! Подскажите, пожалуйста, мне нужно пройти медицинское обследование в Англии, какой тип визы мне нужно запрашивать?»
«Standard Visitor Visa, если это обследование, а не лечение и срок до 6 мес.»
«Здравствуйте! Я являюсь резидентом Великобритании, нужна ли моему ребёнку виза? ей 11 лет.»
«Да, нужна.»
«Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как я могу самостоятельно рассчитать стоимость перевода за страницу или за весь файл?»
«Стоимость перевода рассчитывается по готовому тексту перевода в ворд формате за 1800 знаков с пробелами. Знаки можно проверить в нижнем левом углу открытого файла, «количество знаков с пробелами». Например, кол-во знаков — 12535, указанный тариф нашего бюро, например 95 грн. за 1800 знаков с пробелами. Значит стоимость получается следующая: 12535*95/1800=661,57 грн.»
«Заказывала в этом бюро переводов легализацию документов для Китая. Все сделали вовремя, качественно, документы в Китае приняли, проблем не было. Рекомендую эту фирму, буду обращаться еще. Спасибо еще раз!»
«Обращался в эту компанию, чтобы заказать устный перевод для наладки оборудования. Переводчик справился отлично, хорошее знание английского. Спасибо!»