Английский язык является самым популярным языком в мире и признан официальным в 67 странах. Он имеет несколько вариаций, подразделяется на диалекты. Выделяют американский, британский, австралийский, канадский и новозеландский варианты. Они отличаются как в лексике, так и в произношении.
В виду широты применения в мире, перевод с английского языка на русский или украинский является наиболее востребованным.
Личные документы рассчитываются по стоимости за 1 документ.
Тексты рассчитываются по стоимости за 1 учетную страницу = 1800 знаков с пробелами.
Название документа | С языка, за 1 документ или 1 учетную страницу, грн. | С языка, за 1 документ или 1 учетную страницу, грн. | Нотариальное заверение за 1 документ, грн. |
Личные документы (паспорт, св-во о браке, рождении, диплом, аттестат, справка о несудимости, справки из банка), объемом до 1000 знаков. | 80,00 | 80,00 | 100,00 |
Тексты общей тематики (нотариальные документы, договора, несложная техника, рекламные статьи, литература) | 120,00 | 120,00 | — |
Тексты повышенной сложности (медицина, фармацевтика, биология, химия, физика IT-технологии, сложные технические тексты) | 150,00 | 150,00 | — |
Украинские предприятия ведут активную внешнеэкономическую деятельность и большинство документации приходит на английском языке, так как английский считается международным языком делопроизводства. Пользуется большой популярностью перевод с английского языка на русский или украинский технических текстов, юридической документации, экономических материалов, сертификатов, патентов, медицинских и фармацевтических текстов и другой литературы.
Бывают ситуации, когда наши компании нуждаются в английских специалистах для сиюминутного решения каких-либо деловых или производственных вопросов, когда приезжают иностранные партнеры и нужно обсудить все задачи с глазу на глаз — в таких случаях не обойтись без услуг устного переводчика. В нашем штате специалистов имеются такие профессионалы, свободно владеющие английским языком.
Перевод с русского или украинского на английский бывает необходим для физических и юридических лиц.
Частные предприятия могут предложить англоязычным потребителям какие-либо свои технологические решения, обменяться опытом, или просто заявить о себе на иностранном рынке. Для достижения таких целей, нашим клиентам требуется перевод с русского на английский технических текстов, медицинской документации, презентации о своей компании, финансовых и экономических текстов, перевод договоров, если планируется долгосрочное сотрудничество и другой документации.
Физические лица чаще всего переводят на английский язык документы для выезда за рубеж, эти документы включают в себя: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, справку о несудимости, нотариальные доверенности и прочие документы. Зачастую такой перевод документов требует нотариального заверения, которое мы также выполняем, или в некоторых случаях требуется заверение просто под печать бюро. Под печать бюро переводов обычно оформляются документы для подачи в визовые центры Великобритании и США, так как эти ведомства не требуют нотариальной заверки переводов.
Английский перевод очень часто выполняют переводчики, специализирующиеся на разных отраслях экономики, права, различных технологий. Они обладают нужными знаниями в терминологии определённой отрасли, могут безошибочно выполнить перевод различных текстов и уровня сложности с/на английский. Мы сотрудничаем только с теми специалистами, в знаниях которых уверены, и которые никогда нас не подводили ни по качеству, ни по срокам, ведь часто нужен срочный английский перевод. После получения перевода от переводчика, проверку готового текста выполняет редактор и таким образом достигается двойное качество.
Наши переводчики английского языка владеют знаниями в диалектических вариантах и безошибочно выполняют переводы различных материалов с/на английский язык. Для того, чтобы разбираться в этих тонкостях, нужно постоянно совершенствоваться: читать много литературы, смотреть англоязычные фильмы, общаться, по возможности, с носителями языка. В общении с носителями языка очень помогают устные переводы, так как гости бывают из разных уголков англоязычного мира. У них наши переводчики учатся всем тонкостям и нюансам английского языка.
В нашем агентстве переводов можно заказать перевод с английского языка и наоборот различной документации, такой как: технические тексты (инструкции, чертежи, схемы), договора, художественная литература (книги, журналы), медицинские тексты, научные статьи и перевод личных документов (паспорт, свидетельство о рождении, браке, справки о несудимости, диплом, аттестат и приложения с оценками к ним, различного рода справки).
Мы всегда учитываем в какую инстанцию будет подаваться перевод и выполняем его оформление в соответствии с требованиями.
Если вы желаете сделать перевод с английского на русский или украинский и наоборот, то можно заказать его у нас, направив документацию на электронную почту, в мессенджеры или просто принести к нам в офис. Мы в течение 15 минут просчитаем стоимость с учетом всех ваших пожеланий и оформим заказ. Все пожелания по оформлению и по самому переводу обязательно учитываются. Забрать готовый перевод можно либо у нас в офисе, либо воспользоваться курьерской доставкой.
После получения заявки наш менеджер свяжется с Вами для уточнения деталей.
График работы: Пн.-пт. - с 10.00 до 18.00; перерыв с 14,00-15,00; сб. и вс. – выходные