Перевод строительных текстов и документации
В виду научно-технического прогресса в различных сферах деятельности, технический перевод является одним из самых востребованных на переводческом рынке. Одним из направлений этого перевода является строительный перевод текстов
Это связано с увеличением темпов развития строительной индустрии в последнее время. Отечественные строительные компании часто участвуют в тендерах, международных выставках, что обеспечивает им сотрудничество и обмен опытом с партнерами из других стран.
Письменный перевод строительных материалов и текстов часто требуется иностранным застройщикам, которые хотят выступить инвесторами или представить свои объекты на территории нашей страны.
Перевод строительной документации практически всегда включает в себя перевод графических объектов, чертежей, схем, рисунков и таблиц, выполненных в специальных дизайнерских программах. Выполняя перевод строительной литературы мы учитываем формат исходного материала и всегда отражаем его в переводе при помощи верстки. В итоге получается качественный перевод строительных текстов, оформленный один-в-один с оригиналом.
Особенность перевода специальной строительной терминологии также учитывается, и при необходимости консультируемся с инженерами и конструкторами, задействованными в строительной отрасли. У нас можно заказать перевод инструкций строительной тематики у высококвалифицированных специалистов, которые профессионально и без ошибок переведут строительные документы.
Цена на перевод строительных текстов рассчитывается индивидуально, исходя из объема текста.
Если вы желаете узнать стоимость, сроки или заказать перевод строительной документации, направьте пожалуйста файлы на электронную почту или через он-лайн форму на нашем сайте.
Если у вас есть какие-либо вопросы, можно их задать в разделе Отзывы и Вопросы у нас на сайте, позвонить нам в офис или написать нам письмо. Мы будем рады помочь с переводом технических текстов!
вернуться назад