Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the acf domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/i85368/public_html/interlogos.com.ua/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rank-math domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/i85368/public_html/interlogos.com.ua/wp-includes/functions.php on line 6121
Перевод свидетельства о рождении, браке в Харькове
Deprecated: Функция print_emoji_styles с версии 6.4.0 считается устаревшей! Используйте wp_enqueue_emoji_styles. in /home/i85368/public_html/interlogos.com.ua/wp-includes/functions.php on line 6121
Подробнее об услуге

Перевод свидетельства

Перевод свидетельства о рождении, браке, разводе с нотариальным заверением

Перевод свидетельства о рождении, браке, разводе часто требуется наряду с другими документами.

Он необходим при:

  • оформлении вида на жительство или гражданства;
  • для получения визы;
  • для получения образования за рубежом;
  • для оформления на работу за рубежом;
  • получения пособий;
  • для вступления в повторный брак и других целей

При переводе этих документов мы всегда уточняем написание имен собственных у клиента, для исключения возможных ошибок как при переводе на украинский или русский язык, так и при переводе с украинского на английский язык.

Далее перевод подлежит нотариальному заверению или заверению печатью бюро для придания ему юридической силы на территории другого государства.

Нотариальное заверение подразумевает проставление подписи переводчика на документе, которую удостоверяет нотариус на основании паспорта и диплома об образовании переводчика. Нотариально заверенный документ содержит также подпись и печать нотариуса. В некоторых случаях, по специальному требованию, нотариус может заверить вместе с подписью переводчика фотокопию документа, который подтверждает аутентичность его оригиналу.

Для получения образования в другой стране часто требуется перевод аттестата, диплома. У нас также можно заказать эту услугу.

Стоимость перевода свидетельства

Срок исполнения перевода паспорта – 1-2 рабочих дня.

Язык Стоимость перевода паспорта, грн Перевод + нотариальное заверение, грн
С английского на украинский/русский 80,00 180,00
С украинского/русского на английский 80,00 180,00
С украинского/русского на немецкий 100,00 200,00
Другие языки Под запрос Под запрос

Для получения более детальной информации об интересующих вас вопросах, напишите нам письмо или позвоните нашим менеджерам, мы всегда рады помочь!

Нужны наши услуги?

Узнать Цену

После получения заявки наш менеджер свяжется с Вами для уточнения деталей.

Наши контакты

Адрес, график работы:

График работы: Пн.-пт. - с 10.00 до 18.00; перерыв с 14,00-15,00; сб. и вс. – выходные